Pour commencer, trompe-oreilles c’est quoi ? Ainsi, comme la plupart d’entre vous j’ignorais récemment l’existence de ce terme. Je l’ai d’ailleurs découvert à l’occasion d’une recherche sur le web. Je peux donc vous dire que je pratique depuis longtemps l’art du trompe-oreilles sans le savoir.
Trompe-oreilles définition
Voici d’abord la définition de Wikipedia :
“Un trompe-oreilles ou trompe-oreille est une phrase difficile à comprendre, souvent formée de monosyllabes, qui donne l’impression d’être en langue étrangère ou d’avoir une autre signification.”
Clarifions maintenant tout cela, pour le plaisir de tous. Les mots monosyllabiques sont formés d’une seule syllabe. Par exemple : pie, la, vole, glu… Ce sont donc des petits mots et on en trouve beaucoup en français. Je pense notamment aux pronoms (je, tu, il…), aux articles (le, la les…) et aux déterminants (mon, ton, …)
Pour inventer des trompe-oreilles il faudra également trouver des verbes et noms courts.
D’abord quelques noms courts : murs, chats, rôt, os
Deuxièmement des adjectifs courts : haut, bas, long
Troisièmement des verbes conjugués : vit, sont, niche
Mon préféré
Oie niche bas,
Pie niche haut,
Où niche hibou ?
Hibou niche pas.
On peut également en faire une devinette.
Il suffit à cette fin de prononcer ces petites phrases courtes assez rapidement.
— Ouanichba pinicho. Ounichibou ? Alors, à ton avis ?
— Je sais pas, je parle pas le grec.
— Je répète : ouanichba pinicho ounichibou. Finalement, tu réponds quoi ?
— …
— C’est pourtant facile : ibounichpa.
— …
— Mais enfin ! Le hibou ne niche pas !
— Bien sûr que si le hibou niche ! Je l’ai lu sur internet !
Trompe-oreilles exemples
Quelques grands classiques dans la tradition.
Tes laitues naissent-elles ?
Yes mes laitues naissent.
Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront.
Tas de riz, Tas de rats.
Tas de riz tentant, Tas de rats tentés.
Tas de riz tentant tenta tas de rats tentés,
Tas de rats tentés tâta tas de riz tentant.
– Le blé se moud-il, l’habit se coud-il ?
– Oui le blé se moud, l’habit se coud.
(Leblésmouti ? Labiscouti ? Oui, leblésmou, labiscou.)
Domicile à sol facile à cirer, domicile adoré.
(do mi si la sol fa si la si ré do mi si la do ré)
Les trompe-oreilles de Claude
Têtard mâche tôt ? Têtard mâche tard ?
Têtard mâche en mare.
Ainsi il y a des mots qui sont inspirants pour inventer des jeux de mots : niche, miche, mâcher, moche. À l’aide de ces mots, selon sa propre sensibilité, chacun pourra faire ses propres jeux de mots, virelangues et trompe-oreiles.
Miche molle mâche dur ? Miche molle mâche mou.
Micheline mâche tôt se mouche tard.
Jeux pour mieux articuler En conclusion, quelques virelangues et jeux de mots. Exercices amusants pour enfants et adultes. Afin de mieux articuler.